Kuşların Dili Adlı Eser

Kuş

Kuşların Dili Adlı Eser. Içinde tasavvufi hikâyeler bulunan eserin türkçe uyarlaması yazıldığı dönemin dil özelliklerini göstermesi bakımından oldukça önemlidir. Atatürk kültür dil ve tarih yüksek kurumu bünyesinde bulunan atatürk kültür merkezi başkanlığı türk devlet ve düşünce hayatına yön veren şahsiyetlerin kısa yaşam öyküleri serisi ve çevirisi projesi kapsamında öncelikle ibn i sînâ yusuf has hacip yunus emre mevlânâ cezerî fârâbî.

Kuslarin Dili Mantik Al Tayr Feriduddin Attar Kitapyurdu Com
Kuslarin Dili Mantik Al Tayr Feriduddin Attar Kitapyurdu Com

Eser tasavvufi alegorik bir eser olup tamamı sekiz bin beyitten fazladır. Anlaşılan anlaşılmayı bekleyen ya da anlaşılamayan ama mutlaka bir sesi seslenişi ve bir üslubu olan. Funda özsoy erdoğan bu eser ve tercüme süreci hakkında cemal aydın ile konuştu.

Aşkın dili yunus emre adlı eser 10 farklı dilde yayımlandı.

Gülşehri konunun ana çerçevesine sadık kalarak mesnevi kelile ve dimne ile kaabusnâmeden hikâyeler almıştır. Bunda şairlerin büyük rolü oldu. Indirimli fiyatlar ve ücretsiz kargo fırsatıyla satın al. Hayvanların konuşturulması esasına dayanan eser bu yönüyle ezop masalları gibi bir fabl örneği olarak da kabul edilebilir.